172 fans | Vote

Semaine 2

#105 : Hautes tensions

Répliques:

#1 - Alex à Kara à propos dEliza: Last year, she was mad at me for you not dating enough. Okay? I can't even imagine what she's gonna do to me for you coming out as Supergirl. (traduction: Lan dernier, elle était furieuse contre moi parce que tu navais pas assez de rencard. Okay? Je ne peux pas imaginer ce quelle va me faire pour ta révélation en tant que Supergirl.)

#2 - Winn à propos de ses plans pour Thanksgiving: Yeah, uh, orphan Thanksgiving. Literally, Thai food and Orphan Black marathon. (traduction: Orphan Thansgiving. Littérallement, nourriture Thaï et marathon Orphan Black)

#3 - Alex à propos de son travail: Protecting you isn't my actual job. (traduction: te protèger nest pas vraiment mon travail)

#4 -Kara en réaction à une phrase dEliza: She called her "Alexandra." This is gonna get ugly. (Elle la appeler Alexandra. Ça va être moche.)

#5 - Eliza apprend la vérité aux filles: Jeremiah died working for the DEO. He died working for a man named Hank Henshaw.(traduction: Jeremiah est mort en travaillant pour le DEO. Il est mort travaillant pour un homme nommé Hank Henshaw)




Scènes:

#1 - Alex simpatiente de voir arriver Kara chez elle pour accueillir Eliza

#2 - Kara sauve lhélicoptère mais est touchée par la foudre.

#3 - Alex et Kara font le mur pour aller voler

#4 - Alex et Eliza parlent à coeur ouvert pour la première fois.

#5 - Hank Henshaw arrive chez les Danvers à Midvale



#106 : Plus loin, plus proche

Répliques:

#1 - Kara, évoque le père de Winn pour quil accepte de les aider : It's dirty pool, Danvers. You know I have dad issues. (traduction : cest pas juste Danvers. Tu sais que jai des soucis avec mon père.)

#2 - Winn qui essaie de faire deviner Superman à Kara à la soirée jeu devant Lucy : Pass. Uh, oh! Yeah, this one's easy! Uh, your cousin. Roger Sultan Fuss Really likes this guy. (traduction : Passe. Oh celle-là est facile ! Euh, ton cousin Roger Sultan Fuss Jadore vraiment ce gars.

#3 - Kara sénerve après Cat : Don't talk to me like that! Please! I work so hard for you! I don't ask questions, I don't complain, and all you do is yell at me and tell me I'm not good enough. And it's mean! Why are you so mean? (traduction : Ne me parlez pas comme ça! Sil vous plaît! Je travaille tellement dur pour vous ! Je ne pose pas de questions, je ne me plains pas et tout ce que vous faites est de me crier dessus et me dire que je ne suis pas assez bonne. Et cest méchant ! Pourquoi êtes vous si méchante ?)

#4 - James au père de Lucy quand il comprend quil naccepte pas leur relation: First of all, you don't like me because I'm friends with Superman, and now because I know Supergirl? (traduction : Au début vous ne maimiez pas parce que jétais ami avec Superman et maintenant parce que je connais Supergirl ?)

#5 - Kara lorsquelle et James évacuent leur colère : Seeing you and Lucy makes me think that I am never gonna have what you two have. Someone who knows everything about me. (traduction : Vous voir toi et Lucy ma fait penser que je naurais jamais ce que vous avez ous les deux. Quelquun qui connaît tout sur moi.)

Scènes:

#1 - James parle de ses craintes à propos du père de Lucy à Kara.

#2 - James se défoule dans un sac de frappe alors que Kara frappe dans une vieille voiture.

#3 - Kara est mal à laise face à lalchimie de Lucy et James à la soirée jeu.

#4 - Kara pète les plombs et réponds à Cat avant de se confondre en excuse.

#5 - Kara vole à travers louragan et le fait disparaître

 

#107 : Devenir meilleure

Répliques:

#1 - James lorsque Kara se sent mal de ne pas avoir pu sauver une femme: No hero can save everyone. Not even Superman. But a real hero never stops trying. (traduction : Aucun héros ne peut sauver tout le monde. Pas même Superman. Mais un vrai héros narrête jamais dessayer.)

#2 - James quand il montre à Kara la photo quil a pris delle : The truth of this moment is that you don't even need powers to be a hero. (traduction : la vérité de ce moment est que tu nas même pas besoin de pouvoir pour être un héros.)

#3 - Cat lors de son speech diffusé dans toute la ville, pour que les gens continuent à croire en Supergirl :So let's have a little faith in her. Supergirl will return when we need her most. (traduction : Alors ayons un peu confiance en elle, Supergirl reviendra quand on aura le plus besoin delle.)

#4 - Kara à Cat quand elle la remercie de son soutien : I know that you inspired them, because you inspired me. (traduction : Je sais que vous les avez inspirés, parce que vous mavez inspiré.)

#5 - Alex quand Hank sapprête àlui dire la vérité sur son père mais quelle ne doit pas le dire à Kara : You're the one who taught me to keep secrets from her. (traduction : Tu es celui qui ma appris à garder des secrets loin delle.)



Scènes:

#1 - Kara éternue et Cat lui donne sa journée.

#2 - Kara se bat contre Red Tornado

#3 - Kara se casse le bras

#4 - Cat découvre lexistence de Winn à Catco

#5 - Kara parvient à arrêter deux hommes sans ses pouvoirs, en étant juste Kara.



#108 : L'importance des secrets

Répliques:

#1 - Kara à Alex quand elle tente de lempêcher daller affronter une nouvelle fois Astra : Now is not the time to big sister me, okay? (traduction : ce nest pas le bon moment pour jouer à la grande soeur avec moi, daccord?)

#2 - Cat qui se rend compte que ses informations personnelles son exposées au public : In the last hour alone, the Daily Planet has published my real age (traduction : durant les dernières heures, le Daily Planet a publié mon vrai âge.)

#3 - James à Winn à propos de ses sentiments pour Kara : I'm not in your way. If you have feelings for Kara, you should tell her. (traduction : Je ne suis pas sur ton chemin. Si tu as des sentiments pour Kara, tu devrais lui dire)

#4 - Kara sen prend à lhologramme de sa mère après une révélation de sa tante : You let everyone that I love die! You left me! You left me alone! You sent me away! How could you do that? (traduction : Tu laisses mourir toutes les personnes que jaime! Tu mas laissé ! Tu mas laissé seule! Comment tu as pu faire ça?)

#5 -Alex à Kara quand elles sentrainent et quelle pense que sa soeur nest pas capable daffronter Astra : Astra is your family. And I think, deep down, whether you want to admit it or not, you still care about her. (traduction : Astra fait partie de ta famille. Et je pense quau fond de toi, peut importe si tu lavoue ou pas, tu tiens toujours à elle.)

 

Scènes:

#1 - Cat soupçonne Kare dêtre Supergirl

#2 - Kara et Alex se battent pour sentraîner

#3 - Cat voit ses informations personnelles et ses mails exposés à la vue de tous

#4 - Kara se rend compte que sa mère lui a longtemps menti et sen prend à son hologramme.

#5 - Kara découvre lexistence du fils de Cat.

 

Ecrit par serieserie 
Activité récente
Actualités
La quatrième saison de Superman & Lois attendue en 2024 sera la dernière

La quatrième saison de Superman & Lois attendue en 2024 sera la dernière
Après le départ d'une importante partie de la distribution et une réduction du nombre de...

Superman & Lois affronte une vague de départs !

Superman & Lois affronte une vague de départs !
Après les annonces de renouvellement et de réduction de coût, certains acteurs sont remerciés de la...

Une saison 4 et des réductions budgétaires pour Superman & Lois !

Une saison 4 et des réductions budgétaires pour Superman & Lois !
La nouvelle a été annoncée par The CW, la série Superman & Lois sera de retour la saison prochaine...

Superman & Lois | Diffusion The CW - 3.05 : Head On

Superman & Lois | Diffusion The CW - 3.05 : Head On
It's a bird! It's a plane! No it's a brand new episode! Superman & Lois continue ce soir avec...

Superman & Lois | Diffusion The CW - 3.01 : Closer

Superman & Lois | Diffusion The CW - 3.01 : Closer
It's a bird! It's a plane! No it's a brand new episode! Superman & Lois continue ce soir avec...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, 26.03.2024 à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Avant-hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Hier à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Sas1608, Aujourd'hui à 07:38

Nouveau design saison 20 sur le quartier de Grey's Anatomy. Venez donner vos avis . Bonne journée !

Viens chatter !